SB 10.76.12

ity ardyamānā saubhena
 kṛṣṇasya nagarī bhṛśam
nābhyapadyata śaṁ rājaṁs
 tri-pureṇa yathā mahī
Synonyms: 
iti — thus; ardyamānā — tormented; saubhena — by the airplane Saubha; kṛṣṇasya — of Lord Kṛṣṇa; nagarī — the city; bhṛśam — terribly; na abhyapadyata — could not have; śam — peace; rājan — O King; tri-pureṇa — by the three aerial cities of the demons; yathā — as; mahī — the earth.
Translation: 
Thus terribly tormented by the airship Saubha, Lord Kṛṣṇa’s city had no peace, O King, just like the earth when it was attacked by the three aerial cities of the demons.