Skip to main content

ŚB 10.75.13

Devanagari

सदस्यर्त्विग्द्विजश्रेष्ठा ब्रह्मघोषेणभूयसा ।
देवर्षिपितृगन्धर्वास्तुष्टुवु: पुष्पवर्षिण: ॥ १३ ॥

Text

sadasyartvig-dvija-śreṣṭhā
brahma-ghoṣeṇa bhūyasā
devarṣi-pitṛ-gandharvās
tuṣṭuvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ

Synonyms

sadasya — the officiating witnesses; ṛtvik — the priests; dvija — and brāhmaṇas; śreṣṭhāḥ — most excellent; brahma — of the Vedas; ghoṣeṇa — with sounding; bhūyasā — abundant; deva — the demigods; ṛṣi — divine sages; pitṛ — forefathers; gandharvāḥ — and singers of heaven; tuṣṭuvuḥ — recited praises; puṣpa — flowers; varṣiṇaḥ — raining down.

Translation

The assembly officials, the priests and other excellent brāhmaṇas resoundingly vibrated Vedic mantras, while the demigods, divine sages, Pitās and Gandharvas sang praises and rained down flowers.