Skip to main content

ŚB 10.68.52

Devanagari

प्रतिगृह्य तु तत्सर्वं भगवान् सात्वतर्षभ: ।
ससुत: सस्‍नुष: प्रायात् सुहृद्भ‍िरभिनन्दित: ॥ ५२ ॥

Text

pratigṛhya tu tat sarvaṁ
bhagavān sātvatarṣabhaḥ
sa-sutaḥ sa-snuṣaḥ prāyāt
suhṛdbhir abhinanditaḥ

Synonyms

pratigṛhya — accepting; tu — and; tat — that; sarvam — all; bhagavān — the Supreme Lord; sātvata — of the Yādavas; ṛṣabhaḥ — the chief; sa — with; sutaḥ — His son; sa — and with; snuṣaḥ — His daughter-in-law; prāyāt — He departed; su-hṛdbhiḥ — by His well-wishers (the Kurus); abhinanditaḥ — bid farewell.

Translation

The Supreme Lord, chief of the Yādavas, accepted all these gifts and then departed with His son and daughter-in-law as His well-wishers bid Him farewell.