SB 10.67.9-10

tatrāpaśyad yadu-patiṁ
 rāmaṁ puṣkara-mālinam
sudarśanīya-sarvāṅgaṁ
 lalanā-yūtha-madhya-gam
gāyantaṁ vāruṇīṁ pītvā
 mada-vihvala-locanam
vibhrājamānaṁ vapuṣā
 prabhinnam iva vāraṇam
Synonyms: 
tatra — there; apaśyat — he saw; yadu-patim — the Lord of the Yadus; rāmam — Balarāma; puṣkara — of lotus flowers; mālinam — wearing a garland; su-darśanīya — most attractive; sarva — all; aṅgam — whose limbs; lalanā — of women; yūtha — of a bevy; madhya-gam — in the midst; gāyantam — singing; vāruṇīm — the vāruṇī liquor; pītvā — drinking; mada — with intoxication; vihvala — unsteady; locanam — whose eyes; vibhrājamānam — brilliantly glowing; vapuṣā — with His body; prabhinnam — in rut; iva — as; vāraṇam — an elephant.
Translation: 
There he saw Śrī Balarāma, the Lord of the Yadus, adorned with a garland of lotuses and appearing most attractive in every limb. He was singing amidst a crowd of young women, and since He had drunk vāruṇī liquor, His eyes rolled as if He were intoxicated. His body shone brilliantly as He behaved like an elephant in rut.