ŚB 10.66.29
Devanagari
प्रीतोऽविमुक्ते भगवांस्तस्मै वरमदाद् विभु: ।
पितृहन्तृवधोपायं स वव्रे वरमीप्सितम् ॥ २९ ॥
पितृहन्तृवधोपायं स वव्रे वरमीप्सितम् ॥ २९ ॥
Text
prīto ’vimukte bhagavāṁs
tasmai varam adād vibhuḥ
pitṛ-hantṛ-vadhopāyaṁ
sa vavre varam īpsitam
tasmai varam adād vibhuḥ
pitṛ-hantṛ-vadhopāyaṁ
sa vavre varam īpsitam
Synonyms
prītaḥ — satisfied; avimukte — at Avimukta, an especially holy area within the district of Kāśī; bhagavān — Lord Śiva; tasmai — to him; varam — a choice of benedictions; adāt — gave; vibhuḥ — the powerful demigod; pitṛ — of his father; hantṛ — the killer; vadha — to slay; upāyam — the means; saḥ — he; vavre — chose; varam — as his benediction; īpsitam — desired.
Translation
Satisfied by the worship, the powerful Lord Śiva appeared in the sacred precinct of Avimukta and offered Sudakṣiṇa his choice of benedictions. The prince chose as his benediction a means to slay his father’s killer.