ŚB 10.56.25
Devanagari
कृष्णमुष्टिविनिष्पातनिष्पिष्टाङ्गोरुबन्धन: ।
क्षीणसत्त्व: स्विन्नगात्रस्तमाहातीव विस्मित: ॥ २५ ॥
क्षीणसत्त्व: स्विन्नगात्रस्तमाहातीव विस्मित: ॥ २५ ॥
Text
kṛṣṇa-muṣṭi-viniṣpāta
niṣpiṣṭāṅgoru bandhanaḥ
kṣīṇa-sattvaḥ svinna-gātras
tam āhātīva vismitaḥ
niṣpiṣṭāṅgoru bandhanaḥ
kṣīṇa-sattvaḥ svinna-gātras
tam āhātīva vismitaḥ
Synonyms
kṛṣṇa-muṣṭi — of Lord Kṛṣṇa’s fists; viniṣpāta — by the blows; niṣpiṣṭa — pummeled; aṅga — of whose body; uru — huge; bandhanaḥ — the muscles; kṣīṇa — diminished; sattvaḥ — whose strength; svinna — perspiring; gātraḥ — whose limbs; tam — to Him; āha — he spoke; atīva — extremely; vismitaḥ — astonished.
Translation
His bulging muscles pummeled by the blows of Lord Kṛṣṇa’s fists, his strength faltering and his limbs perspiring, Jāmbavān, greatly astonished, finally spoke to the Lord.