Skip to main content

ŚB 10.53.10

Devanagari

पितृन् देवान् समभ्यर्च्य विप्रांश्च विधिवन्नृप ।
भोजयित्वा यथान्यायं वाचयामास मङ्गलम् ॥ १० ॥

Text

pitṝn devān samabhyarcya
viprāṁś ca vidhi-van nṛpa
bhojayitvā yathā-nyāyaṁ
vācayām āsa maṅgalam

Synonyms

pitṝn — the forefathers; devān — the demigods; samabhyarcya — correctly worshiping; viprān — the brāhmaṇas; ca — and; vidhi-vat — according to prescribed rituals; nṛpa — O King (Parīkṣit); bhojayitvā — feeding them; yathā — as; nyāyam — is just; vācayām āsa — he had chanted; maṅgalam — auspicious mantras.

Translation

O King, in accordance with prescribed rituals, Mahārāja Bhīṣmaka worshiped the forefathers, demigods and brāhmaṇas, feeding them all properly. Then He had the traditional mantras chanted for the well-being of the bride.