Skip to main content

ŚB 10.15.30

Devanagari

समेत्य तरसा प्रत्यग् द्वाभ्यां पद्‌भ्यां बलं बली ।
निहत्योरसि काशब्दं मुञ्चन् पर्यसरत् खल: ॥ ३० ॥

Text

sametya tarasā pratyag
dvābhyāṁ padbhyāṁ balaṁ balī
nihatyorasi kā-śabdaṁ
muñcan paryasarat khalaḥ

Synonyms

sametya — meeting Him; tarasā — swiftly; pratyak — hind; dvābhyām — with the two; padbhyām — legs; balam — Lord Baladeva; balī — the powerful demon; nihatya — striking; urasi — upon the chest; -śabdam — an ugly braying sound; muñcan — releasing; paryasarat — ran around; khalaḥ — the jackass.

Translation

The powerful demon rushed up to Lord Baladeva and sharply struck the Lord’s chest with the hooves of his hind legs. Then Dhenuka began to run about, braying loudly.