Skip to main content

CC Madhya 24.276

Bengali

কম্প-পুলকাশ্রু হৈল কৃষ্ণনাম গাঞা ।
ঊর্ধ্ববাহু নৃত্য করে বস্ত্র উড়াঞা ॥ ২৭৬ ॥

Text

kampa-pulakāśru haila kṛṣṇa-nāma gāñā
ūrdhva bāhu nṛtya kare vastra uḍāñā

Synonyms

kampa — trembling; pulaka-aśru — tears and jubilation; haila — there were; kṛṣṇa-nāma gāñā — chanting the Hare Kṛṣṇa mantra; ūrdhva bāhu — raising the arms; nṛtya kare — began to dance; vastra uḍāñā — waving his garments up and down.

Translation

“When the hunter chanted the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra before his spiritual master, his body trembled and tears welled up in his eyes. Filled with ecstatic love, he raised his hands and began to dance, waving his garments up and down.