CC Madhya 22.49
Bengali
সাধুসঙ্গে কৃষ্ণভক্ত্যে শ্রদ্ধা যদি হয় ।
ভক্তিফল ‘প্রেম’ হয়, সংসার যায় ক্ষয় ॥ ৪৯ ॥
ভক্তিফল ‘প্রেম’ হয়, সংসার যায় ক্ষয় ॥ ৪৯ ॥
Text
sādhu-saṅge kṛṣṇa-bhaktye śraddhā yadi haya
bhakti-phala ‘prema’ haya, saṁsāra yāya kṣaya
bhakti-phala ‘prema’ haya, saṁsāra yāya kṣaya
Synonyms
sādhu-saṅge — by the association of devotees; kṛṣṇa-bhaktye — in discharging devotional service to Kṛṣṇa; śraddhā — faith; yadi — if; haya — there is; bhakti-phala — the result of devotional service to Kṛṣṇa; prema — love of Godhead; haya — awakens; saṁsāra — the conditioned life in material existence; yāya kṣaya — becomes vanquished.
Translation
“By associating with a devotee, one awakens his faith in devotional service to Kṛṣṇa. Because of devotional service, one’s dormant love for Kṛṣṇa awakens, and thus one’s material, conditioned existence comes to an end.