CC Madhya 21.68

rudra-gaṇa āilā lakṣa koṭi-vadana
indra-gaṇa āilā lakṣa koṭi-nayana
Synonyms: 
rudra-gaṇa — the Śivas; āilā — arrived; lakṣa koṭi-vadana — possessing a hundred thousand and ten million faces; indra-gaṇa — the Indras; āilā — arrived; lakṣa — a hundred thousand; koṭi — ten million; nayana — eyes.
Translation: 
“There also arrived many Lord Śivas with various heads numbering one hundred thousand and ten million. Many Indras also arrived, and they had hundreds of thousands of eyes all over their bodies.
Purport: 

It is said that Indra, the King of heaven, is very lusty. Once he had sexual intercourse with the wife of a great sage, and when the sage learned about this, he cursed lusty Indra with a curse that put vaginas all over his body. Being very much ashamed, Indra fell down at the lotus feet of the great sage and begged his pardon. Being compassionate, the sage turned the vaginas into eyes; therefore Indra possesses hundreds and thousands of eyes all over his body. Just as Lord Brahmā and Lord Śiva have many faces, the King of heaven, Indra, has many eyes.