CC Madhya 19.166
Bengali
‘শুদ্ধভক্তি’ হৈতে হয় ‘প্রেমা’ উৎপন্ন ।
অতএব শুদ্ধভক্তির কহিয়ে ‘লক্ষণ’ ॥ ১৬৬ ॥
অতএব শুদ্ধভক্তির কহিয়ে ‘লক্ষণ’ ॥ ১৬৬ ॥
Text
‘śuddha-bhakti’ haite haya ‘premā’ utpanna
ataeva śuddha-bhaktira kahiye ‘lakṣaṇa’
ataeva śuddha-bhaktira kahiye ‘lakṣaṇa’
Synonyms
Translation
“When one is situated in pure devotional service, he develops love of Godhead; therefore let me describe some of the symptoms of pure devotional service.
Purport
In the Bhagavad-gītā (18.55) it is said, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. One cannot understand the Supreme Personality of Godhead in truth unless he takes to devotional service.