Skip to main content

CC Madhya 17.77

Bengali

তেঁহো কহেন, — “তুমি ‘কৃষ্ণ’, তুমি ‘দয়াময়’ ।
অধম জীব মুঞি, মোরে হইলা সদয় ॥ ৭৭ ॥

Text

teṅho kahena, — “tumi ‘kṛṣṇa’, tumi ‘dayāmaya’
adhama jīva muñi, more ha-ilā sadaya

Synonyms

teṅho kahena — the Bhaṭṭācārya said; tumi kṛṣṇa — You are Kṛṣṇa Himself; tumi — You; dayā-maya — merciful; adhama — the lowest of the low; jīva — living entity; muñi — I; more — unto me; ha-ilā — You have been; sa-daya — favorable.

Translation

Balabhadra Bhaṭṭācārya replied, “My dear Lord, You are Kṛṣṇa Himself, and therefore You are merciful. I am a fallen living entity, but You have bestowed a great favor upon me.