Skip to main content

CC Madhya 17.1

Bengali

গচ্ছন্ বৃন্দাবনং গৌরো ব্যাঘ্রেভৈণখগান্ বনে ।
প্রেমোন্মত্তান্ সহোন্নৃত্যান্ বিদধে কৃষ্ণজল্পিনঃ ॥ ১ ॥

Text

gacchan vṛndāvanaṁ gauro
vyāghrebhaiṇa-khagān vane
premonmattān sahonnṛtyān
vidadhe kṛṣṇa-jalpinaḥ

Synonyms

gacchan — going; vṛndāvanam — to Vṛndāvana-dhāma; gauraḥ — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vyāghra — tigers; ibha — elephants; eṇa — deer; khagān — and birds; vane — in the forest; prema-unmattān — maddened by ecstatic love; saha — with; unnṛtyān — dancing; vidadhe — made; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa’s name; jalpinaḥ — chanting.

Translation

On His way to Vṛndāvana, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu passed through the forest of Jhārikhaṇḍa and made all the tigers, elephants, deer and birds chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and dance. Thus all these animals were overwhelmed by ecstatic love.