Skip to main content

CC Madhya 16.14-15

Bengali

যদ্যপি প্ৰভুর আজ্ঞা গৌড়েতে রহিতে ।
নিত্যানন্দ-প্রভুকে প্রেমভক্তি প্রকাশিতে ॥ ১৪ ॥
তথাপি চলিলা মহাপ্ৰভুরে দেখিতে ।
নিত্যানন্দের প্রেম-চেষ্টা কে পারে বুঝিতে ॥ ১৫ ॥

Text

yadyapi prabhura ājñā gauḍete rahite
nityānanda-prabhuke prema-bhakti prakāśite
tathāpi calilā mahāprabhure dekhite
nityānandera prema-ceṣṭā ke pāre bujhite

Synonyms

yadyapi — although; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ājñā — the order; gauḍete rahite — to stay in Bengal; nityānanda-prabhuke — unto Nityānanda Prabhu; prema-bhakti — ecstatic love of Godhead; prakāśite — to preach; tathāpi — still; calilā — departed; mahāprabhure — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhite — to see; nityānandera — of Lord Nityānanda Prabhu; prema-ceṣṭā — the activities of ecstatic love; ke — who; pāre — is able; bujhite — to understand.

Translation

Although the Lord told Nityānanda Prabhu to stay in Bengal and spread ecstatic love of God, Nityānanda left to go see Caitanya Mahāprabhu. Who can understand Nityānanda Prabhu’s ecstatic love?