Skip to main content

CC Madhya 15.193

Bengali

তবে সার্বভৌম করে আর নিবেদন ।
তোমার সঙ্গে সন্ন্যাসী আছে দশজন ॥ ১৯৩ ॥

Text

tabe sārvabhauma kare āra nivedana
tomāra saṅge sannyāsī āche daśa-jana

Synonyms

tabe — thereafter; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kare — does; āra — another; nivedana — submission; tomāra saṅge — with You; sannyāsī — in the renounced order of life; āche — there are; daśa-jana — ten persons.

Translation

After this, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya said, “My Lord, there are ten sannyāsīs with You.”

Purport

A sannyāsī should not cook food for himself or accept an invitation to eat at a devotee’s house continuously for many days. Śrī Caitanya Mahāprabhu was very kind and affectionate toward His devotees, yet He would not accept a long invitation at Sārvabhauma’s house. Out of affection, He accepted only five days in the month. The ten sannyāsīs living with the Lord were (1) Paramānanda Purī, (2) Svarūpa Dāmodara, (3) Brahmānanda Purī, (4) Brahmānanda Bhāratī, (5) Viṣṇu Purī, (6) Keśava Purī, (7) Kṛṣṇānanda Purī, (8) Nṛsiṁha Tīrtha, (9) Sukhānanda Purī and (10) Satyānanda Bhāratī.