Skip to main content

CC Madhya 1.229

Bengali

মথুরা যাইব আমি এত লোক সঙ্গে ।
কিছু সুখ না পাইব, হবে রসভঙ্গে ॥ ২২৯ ॥

Text

mathurā yāiba āmi eta loka saṅge
kichu sukha nā pāiba, habe rasa-bhaṅge

Synonyms

mathurā — the holy place of the name Mathurā; yāiba — shall go; āmi — I; eta — so many; loka — people; saṅge — with; kichu — any; sukha — happiness; — not; pāiba — I shall get; habe — there will be; rasa-bhaṅge — a disturbance in the atmosphere.

Translation

The Lord thought, “If I go to Mathurā with such crowds behind Me, it would not be a very happy situation, for the atmosphere would be disturbed.”

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu confirms that visiting a holy place like Vṛndāvana with so many people is simply disturbing. He would not find the happiness He desired by visiting such holy places in that way.