CC Madhya 1.122

anavasare jagannāthera nā pāñā daraśana
virahe ālālanātha karilā gamana
Synonyms: 
anavasare — during the absence; jagannāthera — of Lord Jagannātha; — not; pāñā — getting; daraśana — visit; virahe — in separation; ālālanātha — of the place named Ālālanātha; karilā — did; gamana — going.
Translation: 
When Jagannātha was absent from the temple, Caitanya Mahāprabhu, who could not see Him, felt separation and left Jagannātha Purī to go to a place known as Ālālanātha.
Purport: 

Ālālanātha is also known as Brahmagiri. This place is about fourteen miles from Jagannātha Purī and is also on the beach. There is a temple of Jagannātha there. At the present moment a police station and post office are situated there because so many people come to see the temple.

The word anavasara is used when Śrī Jagannāthajī cannot be seen in the temple. After the bathing ceremony (snāna-yātrā), Lord Jagannātha apparently becomes sick. He is therefore removed to His private apartment, where no one can see Him. Actually, during this period renovations are made on the body of the Jagannātha Deity. This is called nava-yauvana. During the Ratha-yātrā ceremony, Lord Jagannātha once again comes before the public. Thus for fifteen days after the bathing ceremony, Lord Jagannātha is not visible to any visitors.