Skip to main content

CC Ādi 7.54

Bengali

সকল সন্ন্যাসী মুঞি কৈনু নিমন্ত্রণ ।
তুমি যদি আইস, পূর্ণ হয় মোর মন ॥ ৫৪ ॥

Text

sakala sannyāsī muñi kainu nimantraṇa
tumi yadi āisa, pūrṇa haya mora mana

Synonyms

sakala — all; sannyāsī — renouncers; muñi — I; kainu — made; nimantraṇa — invited; tumi — Your good self; yadi — if; āisa — come; pūrṇa — fulfillment; haya — becomes; mora — my; mana — mind.

Translation

“My dear Lord, I have invited all the sannyāsīs of Benares to my home. My desires will be fulfilled if You also accept my invitation.

Purport

This brāhmaṇa knew that Caitanya Mahāprabhu was the only Vaiṣṇava sannyāsī in Benares at that time and all the others were Māyāvādīs. It is the duty of a gṛhastha to sometimes invite sannyāsīs to take food at his home. This gṛhastha-brāhmaṇa wanted to invite all the sannyāsīs to his house, but he also knew that it would be very difficult to induce Lord Caitanya Mahāprabhu to accept such an invitation because the Māyāvādī sannyāsīs would be present. Therefore he fell down at His feet and fervently appealed to the Lord to be compassionate and grant his request. Thus he humbly submitted his desire.