Skip to main content

CC Ādi 6.25

Bengali

‘অংশ’ না কহিয়া, কেনে কহ তাঁরে ‘অঙ্গ’ ।
‘অংশ’ হৈতে ‘অঙ্গ’, যাতে হয় অন্তরঙ্গ ॥ ২৫ ॥

Text

‘aṁśa’ nā kahiyā, kene kaha tāṅre ‘aṅga’
‘aṁśa’ haite ‘aṅga,’ yāte haya antaraṅga

Synonyms

aṁśa — part; kahiyā — not saying; kene — why; kaha — you say; tāṅre — Him; aṅga — limb; aṁśa haite — than a part; aṅga — limb; yāte — because; haya — is; antaraṅga — more.

Translation

Why has Śrī Advaita been called a limb and not a part? The reason is that “limb” implies greater intimacy.