CC Ādi 6.104
Bengali
মূঢ়লোক নাহি জানে ভাবের বৈভব ॥ ১০৪ ॥
Text
mūḍha-loka nāhi jāne bhāvera vaibhava
Synonyms
Translation
This conclusion of the revealed scriptures is also the realization of experienced devotees. Fools and rascals, however, cannot understand the opulences of devotional emotions.
Purport
When a person is liberated in the sārūpya form of liberation, having a spiritual form exactly like Viṣṇu, it is not possible for him to relish the relationship of Kṛṣṇa’s personal associates in their exchanges of mellows. The devotees of Kṛṣṇa, however, in their loving relationships with Kṛṣṇa, sometimes forget their own identities; sometimes they think themselves one with Kṛṣṇa and yet relish still greater transcendental mellow in that way. People in general, because of their foolishness only, try to become masters of everything, forgetting the transcendental mellow of servitorship to the Lord. When a person is actually advanced in spiritual understanding, however, he can accept the transcendental servitorship of the Lord without hesitation.