Skip to main content

CC Ādi 5.13

Bengali

মায়াতীতে ব্যাপিবৈকুণ্ঠলোকে
পূর্ণৈশ্বর্যে শ্রীচতুর্ব্যূহমধ্যে ।
রূপং যস্যোদ্ভাতি সঙ্কর্ষণাখ্যং
তং শ্রীনিত্যানন্দরামং প্রপদ্যে ॥ ১৩ ॥

Text

māyātīte vyāpi-vaikuṇṭha-loke
pūrṇaiśvarye śrī-catur-vyūha-madhye
rūpaṁ yasyodbhāti saṅkarṣaṇākhyaṁ
taṁ śrī-nityānanda-rāmaṁ prapadye

Synonyms

māyā-atīte — beyond the material creation; vyāpi — all-expanding; vaikuṇṭha-loke — in Vaikuṇṭhaloka, the spiritual world; pūrṇa-aiśvarye — endowed with full opulence; śrī-catuḥ-vyūha-madhye — in the quadruple expansions (Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha); rūpam — form; yasya — whose; udbhāti — appears; saṅkarṣaṇa-ākhyam — known as Saṅkarṣaṇa; tam — to Him; śrī-nityānanda-rāmam — to Lord Balarāma in the form of Lord Nityānanda; prapadye — I surrender.

Translation

I surrender unto the lotus feet of Śrī Nityānanda Rāma, who is known as Saṅkarṣaṇa in the midst of the catur-vyūha [consisting of Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha]. He possesses full opulences and resides in Vaikuṇṭhaloka, far beyond the material creation.

Purport

This is a verse from Śrī Svarūpa Dāmodara Gosvāmī’s diary. It appears as the eighth of the first fourteen verses of Śrī Caitanya-caritāmṛta.