Skip to main content

CC Ādi 3.54

Bengali

‘কৃষ্ণ’ এই দুই বর্ণ সদা যাঁর মুখে ।
অথবা, কৃষ্ণকে তিহোঁ বর্ণে নিজ সুখে ॥ ৫৪ ॥

Text

‘kṛṣṇa’ ei dui varṇa sadā yāṅra mukhe
athavā, kṛṣṇake tiṅho varṇe nija sukhe

Synonyms

kṛṣṇakṛṣ-ṇa; ei — these; dui — two; varṇa — syllables; sadā — always; yāṅra — of whom; mukhe — in the mouth; athavā — or else; kṛṣṇake — Lord Kṛṣṇa; tiṅho — He; varṇe — describes; nija — His own; sukhe — in happiness.

Translation

The two syllables “kṛṣ-ṇa” are always in His mouth; or, He constantly describes Kṛṣṇa with great pleasure.