CC Ādi 17.54

eta bali’ gelā prabhu karite gaṅgā-snāna
sei pāpī duḥkha bhoge, nā yāya parāṇa
Synonyms: 
eta bali’ — saying this; gelā — went away; prabhu — the Lord; karite — to take; gaṅgā-snāna — a bath in the Ganges; sei — that; pāpī — sinful man; duḥkha — pains; bhoge — suffers; — not; yāya — go away; parāṇa — the life.
Translation: 
After saying this, the Lord left to take His bath in the Ganges, and that sinful man did not give up his life but continued to suffer.
Purport: 

It appears that an offender to a Vaiṣṇava continues to suffer and does not give up his life. We have actually seen that a great vaiṣṇava-aparādhī continuously suffered so much that it was difficult for him to move, and yet he did not die.