Skip to main content

CC Ādi 13.77

Bengali

নৈতচ্চিত্রং ভগবতি হ্যনন্তে জগদীশ্বরে ।
ওতং প্রোতমিদং যস্মিন্ তন্তুষ্বঙ্গ যথা পটঃ ॥ ৭৭ ॥

Text

naitac citraṁ bhagavati
hy anante jagad-īśvare
otaṁ protam idaṁ yasmin
tantuṣv aṅga yathā paṭaḥ

Synonyms

na — not; etat — this; citram — wonderful; bhagavati — in the Supreme Personality of Godhead; hi — certainly; anante — in the unlimited; jagat-īśvare — the master of the universe; otam — lengthwise; protam — breadthwise; idam — this universe; yasmin — in whom; tantuṣu — in the threads; aṅga — O King; yathā — as much as; paṭaḥ — a cloth.

Translation

“As the threads in a cloth spread both lengthwise and breadthwise, so the Supreme Personality of Godhead exists directly and indirectly within everything we see in this cosmic manifestation. This is not very wonderful for Him.”

Purport

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.15.35).