Synonyms Index

adhiloka-nāthaḥ — Král králů — SB 3.5.8
adhiloka-pālān — zdroj vládců vesmíru — SB 3.28.27
akhila- loka — planetárních soustav ve vesmíru — CC Ādi 5.141
akhila-loka — obsahující všechny planetární systémy — SB 3.28.25
akhila-loka — celým vesmírem — SB 3.28.26
akhila-loka — všech svĕtů — CC Ādi 2.30, CC Ādi 3.69, CC Ādi 6.23
akhila-loka — planetárních soustav ve vesmíru — CC Madhya 20.306
akhila-loka — pro všechny svĕty — SB 10.15.6
akhila-loka- pālāḥ — polobozi, vládci různých oblastí tohoto vesmíru — SB 8.6.14
akhila-loka-nātha — Pán vesmíru — SB 2.7.15
akhila-loka-nātham — Nejvyšší Osobě, vládci všeho — SB 10.10.28
akhila-loka-pāla — všichni vládcové různých oblastí hmotného dění — SB 8.7.31
akhila-loka-pāla-lalāmaḥ — hlavní ze všech králů a vládců vesmíru — SB 5.6.6
akhila-loka-pālāḥ — všichni polobozi v celém vesmíru — SB 8.5.33
akhila-loka-pālakaiḥ — vůdci různých planet, společností, království a podobně — SB 5.18.26
akhila-loka-pānām — všichni vládci celého vesmíru — SB 3.1.45
akhila-loka-sākṣiṇe — který jsi svědkem v celém stvoření — SB 8.22.17
akrūrera loka — lidé z Akrúra-tírthy — CC Madhya 18.79
āloka — svĕtlo — CC Madhya 4.191
āloka — díky pohledu — SB 10.32.9
aloka — když nevidí — CC Madhya 4.197
aloka — když nevidím — CC Antya 8.34
aloka — nepřijatelnou pro bĕžnou společnost — SB 10.60.13
aloka-parimāṇam — šířka území zvaného Aloka-varṣa — SB 5.20.42
aloka-vratam — sliby stavů brahmacarya, vānaprastha nebo sannyāsa — SB 8.3.7
alokaḥ — beze světla (či bez obyvatel) — SB 5.20.36
ālokāḥ — neobyčejné světlo — SB 6.1.34-36
ālokaḥ — pohled — CC Ādi 3.63
ālokaḥ — mající takový pohled — SB 11.9.30
ālokaḥ — vidĕní — SB 11.10.3
alokam — svrchované sídlo, zalité září Brahmanu — SB 6.12.35
alokam — jehož nelze vidět — SB 8.5.29
alokān — planety nižší oblasti — SB 3.5.8
ālokana-amṛtaiḥ — nektarem pohledu — CC Madhya 16.1
ālokanam — pohledu — CC Madhya 2.58
alokasya — a oblasti neosídlené živými bytostmi — SB 5.20.36
amara-loka-ābharaṇam — jehož se používá na ozdoby pro polobohy, obyvatele nebeských planet — SB 5.16.20-21
āmāra loka-sane — s mými lidmi — CC Madhya 6.62
amara-loka-śriyam — krásu sídel polobohů — SB 5.24.10
anavalokayan — nedívá se — Bg 6.13-14
anurakta-lokaḥ — milovaný občany — SB 4.20.15
anya loka — ostatní lidé — CC Ādi 17.87
anya-lokāḥ — a všechny ostatní — SB 10.47.16
anya-lokam — na jinou planetu, planetu Yamarāje — SB 6.14.58
āpana-śloka — svůj vlastní verš — CC Antya 20.15
aṣṭa-loka-pa — vládnoucích božstev osmi nebeských planet — SB 3.23.39
aṣṭa-śloka kari' — když složil osm veršů — CC Antya 20.64
asura-loka — oblastí, ve kterých sídlí démoni — SB 3.17.27
ātma-loka-āvaraṇasya — z pokryvu seberealizace — SB 8.3.25
ātma-lokam — skutečnou totožnost vlastního já — SB 5.6.19