Synonyms Index

abhīpsatha — chcete — SB 10.41.35
abhuñjāthām — užívali jste si — SB 10.3.40
adbhuta-kathana — úžasný popis — CC Madhya 17.107
adbhuta-kathana — úžasné popisy — CC Antya 6.311
adhiloka-nāthaḥ — Král králů — SB 3.5.8
adhiratha — velký vůdce — SB 3.4.28
adhirathaḥ — velitel — SB 3.1.40
adhirathaḥ — Adhiratha — SB 9.23.12
ākathayan — vyprávĕli — SB 10.70.21
akathayat — vysvětlil — SB 8.24.61
akathayat — vyložil — SB 10.55.6, SB 10.55.36
akathya kathana — neuvĕřitelný popis — CC Ādi 10.3
akathya kathana — nepochopitelná událost — CC Antya 3.71
akathya-kathana — slovy nepopsatelná — CC Madhya 7.30
akhila-loka-nātha — Pán vesmíru — SB 2.7.15
akhila-loka-nātham — Nejvyšší Osobě, vládci všeho — SB 10.10.28
akṣa-pathaiḥ — metodami empirického vnímání — SB 12.8.48
akṣi-pathaḥ — viditelný — SB 10.64.26
alabdha-nāthaḥ — aniž by získal útočiště či ochránce — SB 9.4.52
alakṣita-dvairatham — jehož vyzývatele či nepřítele nebylo vidět — SB 7.8.34
ālālanātha — do Álálanáthu — CC Antya 2.132, CC Antya 9.78, CC Antya 9.84
ālālanātha — do místa jménem Álálanáth — CC Madhya 1.122
ālālanātha — místo zvané Álálanáth — CC Madhya 7.76
ālālanātha-pathe — na cestĕ do Ālālanāthova chrámu — CC Madhya 7.59
ālālanātha yāi' — půjdu do Álálanáthu — CC Antya 9.93
āmāra śapatha — Moje odsouzení — CC Madhya 16.142
āmra-āṭhā — šťáva z mangovníku — CC Antya 19.40
amṛta-unmathane — při stloukání kvůli získání nektaru (démony a polobohy dohromady) — SB 11.4.18
āna kathā — jiné řeči — CC Madhya 21.144
anadhigata-manorathaḥ — aniž by se splnily jeho touhy — SB 5.9.6
ananya-nāthān — zvláště pasáčků, pro které neexistoval nikdo kromě Kṛṣṇy — SB 10.12.27
anāthā — připravena o manžela — SB 4.28.18
anātha — bezmocní — CC Ādi 15.19
anātha — vůči tĕm, jež postrádají ochránce — SB 10.44.45
anātha — osoby bez ochránce — SB 10.57.6
anātha — tĕch, kdo nemají žádného pána — SB 10.58.21
anātha-bandho — ó příteli bezmocných — CC Madhya 2.58
anātha-vargā — ubohých žen, jako jsem já — SB 4.25.42
anātha-vat — jako kdyby ztratili majitele — SB 1.17.1
anātha-vat — jako kdyby nebylo nikoho, kdo by je chránil — SB 6.11.2-3
anātha-vat — jako kdyby neměla ochránce — SB 8.16.1
anātha-vat — jako žena, která nemá ochránce — SB 9.9.33
anāthāḥ — -bezmocný — SB 1.9.17
anāthāḥ — bezmocní — SB 1.13.45
anāthāḥ — bezmocné — SB 11.4.19
anāthāḥ — bez ochránce — SB 11.17.57
anāthaḥ api — přestože je bez ochránce — SB 7.2.40
anātham — bez jakékoliv ochrany — SB 4.8.66
anāthām — bez ochránce — SB 6.14.56
anāthau — kteří neměli nikoho, kdo by se o ně staral — SB 6.2.28