Śrīmad-bhāgavatam 9.7.17
Verš
pitaraṁ varuṇa-grastaṁ
śrutvā jāta-mahodaram
rohito grāmam eyāya
tam indraḥ pratyaṣedhata
śrutvā jāta-mahodaram
rohito grāmam eyāya
tam indraḥ pratyaṣedhata
Synonyma
pitaram — o svém otci; varuṇa-grastam — jehož Varuṇa postihl vodnatelností; śrutvā — když se doslechl; jāta — narostlo; mahā-udaram — nadmuté břicho; rohitaḥ — jeho syn Rohita; grāmam eyāya — chtěl se vrátit do hlavního města; tam — jemu (Rohitovi); indraḥ — král Indra; pratyaṣedhata — zakázal tam jít.
Překlad
Když Rohita slyšel, že jeho otec začal po Varuṇově zásahu trpět vodnatelností a oteklo mu břicho, chtěl se vrátit do hlavního města, ale král Indra mu to zakázal.