Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.6.18

Verš

tasyeṣu-pātābhimukhaṁ
yugāntāgnim ivolbaṇam
visṛjya dudruvur daityā
hanyamānāḥ svam ālayam

Synonyma

tasya — jeho (Purañjayovo); iṣu-pāta — vystřelování šípů; abhimukham — před; yuga-anta — na konci věku; agnim — plameny; iva — přesně jako; ulbaṇam — dravé; visṛjya — vzdávající útok; dudruvuḥ — uprchli; daityāḥ — všichni démoni; hanyamānāḥ — zabíjeni (Purañjayou); svam — svého; ālayam — do sídla.

Překlad

Démoni, kteří zůstali naživu, když zbytek jejich armády padl, rychle utekli do svých domovů, aby se zachránili před planoucími šípy Indravāhy, jež připomínaly plameny zpustošení na konci věku.