Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.21.14

Verš

iti prabhāṣya pānīyaṁ
mriyamāṇaḥ pipāsayā
pulkasāyādadād dhīro
nisarga-karuṇo nṛpaḥ

Synonyma

iti — takto; prabhāṣya — když vyjádřil své rozhodnutí; pānīyam — pitnou vodu; mriyamāṇaḥ — i když na prahu smrti; pipāsayā — kvůli žízni; pulkasāya — nízko postavenému caṇḍālovi; adadāt — dal; dhīraḥ — moudrý; nisarga-karuṇaḥ — od přírody velice laskavý; nṛpaḥ — král.

Překlad

Když takto král Rantideva promluvil, přestože byl sám na pokraji smrti žízní, bez váhání dal svůj příděl vody tomuto caṇḍālovi, jelikož byl od přírody velice laskavý a moudrý.