Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.15.7

Verš

ity uktas tan-mataṁ jñātvā
gataḥ sa varuṇāntikam
ānīya dattvā tān aśvān
upayeme varānanām

Synonyma

iti — takto; uktaḥ — když byl požádán; tat-matam — jeho mysl; jñātvā — (mudrc) pochopil; gataḥ — vydal se; saḥ — on; varuṇa-antikam — do sídla Varuṇy; ānīya — když přivedl; dattvā — a poté, co předal; tān — ty; aśvān — koně; upayeme — oženil se; vara-ānanām — s krásnou dcerou krále Gādhiho.

Překlad

Když král Gādhi vznesl tento požadavek, velký mudrc Ṛcīka pochopil, co má na mysli. Vydal se tedy za polobohem Varuṇou a od něho přivedl tisíc koní, jež Gādhi vyžadoval. Poté, co mu je dal, se oženil s jeho nádhernou dcerou.