Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.14.47

Verš

tenāyajata yajñeśaṁ
bhagavantam adhokṣajam
urvaśī-lokam anvicchan
sarva-devamayaṁ harim

Synonyma

tena — rozděláním takového ohně; ayajata — uctíval; yajña-īśam — pána či poživatele yajñi; bhagavantam — Nejvyšší Osobnost Božství; adhokṣajam — mimo dosah vnímání smyslů; urvaśī-lokam — na planetu, kde přebývala Urvaśī; anvicchan — ačkoliv si přál dospět; sarva-deva-mayam — původce všech polobohů; harim — Nejvyšší Osobnost Božství.

Překlad

S touhou dosáhnout planety, na níž sídlila Urvaśī, vykonal Purūravā prostřednictvím onoho ohně oběť, kterou uspokojil Nejvyšší Osobnost Božství, Hariho, který přijímá výsledky oběti. Tak uctíval Pána, jenž je mimo dosah smyslového vnímání a dává život všem polobohům.

Význam

V Bhagavad-gītě stojí: bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka- maheśvaram-kterákoliv loka neboli planeta, na niž se chce živá bytost dostat, je ve vlastnictví Nejvyššího Pána, jemuž náleží požitek z oběti. Účelem yajñi je uspokojit Nejvyšší Osobnost Božství. Jak jsme již mnohokrát vysvětlili, v tomto věku je jedinou obětí schopnou potěšit Nejvyššího Pána ta, která spočívá ve zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry. Když je Pán spokojen, může se nám splnit jakákoliv touha, hmotná či duchovní. Bhagavad-gītā (3.14) rovněž říká: yajñād bhavati parjanyaḥ-díky obětem Pánu Viṣṇuovi může být dostatek dešťů. Pokud prší dostatečně, země je schopna rodit vše (sarva-kāma-dughā mahī). Dovede-li člověk půdu náležitě využít, může z ní získat vše potřebné k životu, jako je obilí, ovoce, květiny a zeleninu. Všechno hmotné bohatství pochází ze země, a proto je řečeno: sarva-kāma-dughā mahī (Bhāg. 1.10.4). Všeho je možné dosáhnout konáním yajñi. Přestože Purūravā toužil po něčem hmotném, yajñu konal proto, aby potěšil Nejvyšší Osobnost Božství. Pán je adhokṣaja, mimo dosah vnímání Purūravy i kohokoliv jiného. Konání yajñi je tedy nutné k naplnění tužeb živé bytosti. Yajñi lze provádět jedině tehdy, je-li společnost rozdělena podle varṇāśrama-dharmy na čtyři varṇy a čtyři āśramy. Bez tohoto předpokladu nemůže nikdo yajñi konat a bez konání yajñí nemohou nikdy žádné hmotné plány zajistit štěstí v lidské společnosti. Každého je tedy třeba přivést k provádění obětí. V současném věku Kali je doporučenou yajñou saṅkīrtana, individuální nebo kolektivní zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry. To uspokojí všechny potřeby společnosti.