Śrīmad-bhāgavatam 9.1.42
Verš
tataḥ pariṇate kāle
pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ
purūravasa utsṛjya
gāṁ putrāya gato vanam
pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ
purūravasa utsṛjya
gāṁ putrāya gato vanam
Synonyma
Překlad
Později, když dozrál čas a král světa Sudyumna měl přiměřený věk, předal celé království svému synovi Purūravovi a odešel do lesa.
Význam
Ve védském systému musí člověk náležící do soustavy vareṇ a āśramů po dosažení věku padesáti let ukončit svůj rodinný život (pañcāśad ūrdhvaṁ vanaṁ vrajet). Sudyumna tedy následoval stanovená pravidla varṇāśramy — opustil království a odešel do lesa, aby tam dovršil svůj duchovní život.
Takto končí Bhaktivedantovy výklady k první kapitole devátého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané “Král Sudyumna se stává ženou”.