Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.9.7

Verš

vayaṁ kaśyapa-dāyādā
bhrātaraḥ kṛta-pauruṣāḥ
vibhajasva yathā-nyāyaṁ
naiva bhedo yathā bhavet

Synonyma

vayam — všichni z nás; kaśyapa-dāyādāḥ — potomci Kaśyapy Muniho; bhrātaraḥ — jsme všichni bratři; kṛta-pauruṣāḥ — kteří jsou bez výjimky způsobilí; vibhajasva — rozděl; yathā-nyāyam — podle zákona; na — ne; eva — jistě; bhedaḥ — nadržování; yathā — jak; bhavet — má se stát.

Překlad

My všichni — démoni i polobozi — jsme se narodili stejnému otci, Kaśyapovi, a proto jsme bratři. Nyní však mezi námi nastal rozkol a každý z nás projevuje svou sílu. Proto Tě žádáme, abys urovnala náš spor a rovnoměrně nás podělila nektarem.