Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.8.10

Verš

tasyā āsanam āninye
mahendro mahad-adbhutam
mūrtimatyaḥ saric-chreṣṭhā
hema-kumbhair jalaṁ śuci

Synonyma

tasyāḥ — pro ni; āsanam — trůn; āninye — přinesl; mahā-indraḥ — král nebes Indra; mahat — slavný; adbhutam — úžasný; mūrti-matyaḥ — přijímající podoby; sarit-śreṣṭhāḥ — nejlepší z různých posvátných vod; hema — zlatými; kumbhaiḥ — s nádobami; jalam — vodu; śuci — čistou.

Překlad

Nebeský král Indra pro ni připravil vhodný trůn a všechny posvátné řeky, jako Ganga a Yamunā, v zosobněné podobě přinesly pro matku Lakṣmī, bohyni štěstí, čistou vodu ve zlatých nádobách.