Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.6.36

Verš

tāṁs tathā bhagna-manaso
bhagna-bāhūru-kandharān
vijñāya bhagavāṁs tatra
babhūva garuḍa-dhvajaḥ

Synonyma

tān — všichni polobozi a démoni; tathā — poté; bhagna-manasaḥ — zoufalí; bhagna-bāhu — s polámanými pažemi; ūru — stehny; kandharān — a bedry; vijñāya — vědoucí; bhagavān — Viṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství; tatra — tam; babhūva — zjevil se; garuḍa-dhvajaḥ — nesený Garuḍou.

Překlad

Polobozi a démoni byli zoufalí a měli polámané paže, stehna a bedra. Viṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, jenž ví vše, se tam proto zjevil na svém přepravci Garuḍovi.