Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.16.49

Verš

varjayed asad-ālāpaṁ
bhogān uccāvacāṁs tathā
ahiṁsraḥ sarva-bhūtānāṁ
vāsudeva-parāyaṇaḥ

Synonyma

varjayet — nechť upustí od; asat-ālāpam — zbytečných hovorů na hmotná témata; bhogān — uspokojování smyslů; ucca-avacān — vyšší či nižší; tathā — jakož i; ahiṁsraḥ — neubližující; sarva-bhūtānām — všem živým bytostem; vāsudeva-parāyaṇaḥ — být jednoduše oddaným Pána Vāsudeva.

Překlad

Během tohoto období nechť zbytečně nemluví o hmotných záležitostech či smyslovém požitku, je prostý jakýchkoliv špatných úmyslů vůči všem živým bytostem a je čistým a upřímným oddaným Pána Vāsudeva.