Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.12.19

Verš

āvartanodvartana-kampita-stana-
prakṛṣṭa-hāroru-bharaiḥ pade pade
prabhajyamānām iva madhyataś calat-
pada-pravālaṁ nayatīṁ tatas tataḥ

Synonyma

āvartana — tím, jak padal; udvartana — a vyskakoval nahoru; kampita — třesoucích se; stana — ňader; prakṛṣṭa — krásných; hāra — a girland; uru- bharaiḥ — pod tíhou; pade pade — na každém kroku; prabhajyamānām iva — jako kdyby se lámala; madhyataḥ — ve střední části těla; calat — takto se pohybující; pada-pravālam — korálově červené nohy; nayatīm — pobíhající; tataḥ tataḥ — sem a tam.

Překlad

Jak míč padal a odrážel se od země, když si s ním hrála, Její ňadra se třásla a kvůli jejich tíze a těžkým květinovým girlandám se zdálo, že jak Její hebké, korálově červené nohy pobíhají z místa na místo, musí se každým krokem zlomit v pase.