Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.15.71

Verš

ekadā deva-satre tu
gandharvāpsarasāṁ gaṇāḥ
upahūtā viśva-sṛgbhir
hari-gāthopagāyane

Synonyma

ekadā — jednou; deva-satre — na shromáždění polobohů; tu — ovšem; gandharva — obyvatel Gandharvaloky; apsarasām — obyvatel Apsaroloky; gaṇāḥ — všech; upahūtāḥ — byli pozváni; viśva-sṛgbhiḥ — vysoce postavenými polobohy, kteří jsou známí jako Prajāpatiové; hari-gātha-upagāyane — u příležitosti kīrtanu na oslavu Nejvyššího Pána.

Překlad

Jednou na shromáždění polobohů probíhal sankírtanový festival na oslavu Nejvyššího Pána a Prajāpatiové pozvali Gandharvy a Apsary, aby se ho zúčastnili.

Význam

Saṅkīrtan znamená zpívání svatého jména Pána. Hnutí Hare Kṛṣṇa není nic nového, jak se lidé někdy mylně domnívají. Je přítomné v každém období života Pána Brahmy a svaté jméno se zpívá ve všech planetárních soustavách včetně Brahmaloky a Candraloky, o Gandharvaloce a Apsaroloce ani nemluvě. Sankírtanové hnutí, které v tomto světě založil před pěti sty lety Śrī Caitanya Mahāprabhu, tedy není žádné nové hnutí. Někdy máme tu smůlu, že je pozastaveno, ale Śrī Caitanya Mahāprabhu se svými služebníky je obnovují ve prospěch celého světa, ba i celého vesmíru.