Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.10.67

Verš

śaraṁ dhanuṣi sandhāya
muhūrte ’bhijitīśvaraḥ
dadāha tena durbhedyā
haro ’tha tripuro nṛpa

Synonyma

śaram — šípy; dhanuṣi — k luku; sandhāya — přikládající; muhūrte abhijiti — v poledne; īśvaraḥ — Pán Śiva; dadāha — zapálil; tena — jimi (šípy); durbhedyāḥ — velmi odolná vůči zbraním; haraḥ — Pán Śiva; atha — takto; tri-puraḥ — tři sídla démonů; nṛpa — ó králi Yudhiṣṭhire.

Překlad

Můj milý králi Yudhiṣṭhire, nejmocnější Pán Śiva přiložil šípy k luku a v poledne zapálil všechna tři sídla démonů, která tak zničil.