Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.19.18

Verš

kṛtam ekatareṇāpi
dam-patyor ubhayor api
patnyāṁ kuryād anarhāyāṁ
patir etat samāhitaḥ

Synonyma

kṛtam — vykonávané; ekatareṇa — jedním; api — dokonce; dam-patyoḥ — manželů; ubhayoḥ — obou; api — přesto; patnyām — když manželka; kuryāt — on má vykonávat; anarhāyām — nemůže; patiḥ — manžel; etat — toto; samāhitaḥ — s pozorností.

Překlad

Stačí, aby tuto oddanou službu vykonával jen jeden z manželů, a díky jejich dobrému vztahu budou výsledek sdílet oba. Nemůže-li se tedy tomuto procesu věnovat manželka, má ho pozorně vykonávat manžel, a věrná žena bude mít na výsledku svůj podíl.

Význam

Vztah mezi manželi je pevně ustanovený, je-li žena věrná a její manžel upřímný. Pak dokonce i v případě, že manželka — která je slabší — nemůže vykonávat oddanou službu se svým mužem, bude přesto sdílet polovinu jeho činností, je-li upřímná a počestná.