Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.17.26

Verš

tatas tu bhagavān rudro
rudrāṇīm idam abravīt
devarṣi-daitya-siddhānāṁ
pārṣadānāṁ ca śṛṇvatām

Synonyma

tataḥ — poté; tu — pak; bhagavān — nejmocnější; rudraḥ — Pán Śiva; rudrāṇīm — své manželce, Pārvatī; idam — toto; abravīt — pravil; devarṣi — zatímco velký mudrc Nārada; daitya — démoni; siddhānām — a obyvatelé Siddhaloky, kteří ovládají jógové síly; pārṣadānām — jeho osobní společníci; ca — také; śṛṇvatām — naslouchali.

Překlad

Poté Pán Śiva, který je velice mocný, oslovil v přítomnosti velkého mudrce Nārady, démonů, obyvatel Siddhaloky a svých osobních společníků svou manželku Pārvatī, zatímco všichni naslouchali.