Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.7.3

Verš

prajāpater dagdha-śīrṣṇo
bhavatv aja-mukhaṁ śiraḥ
mitrasya cakṣuṣekṣeta
bhāgaṁ svaṁ barhiṣo bhagaḥ

Synonyma

prajāpateḥ — Prajāpatiho Dakṣi; dagdha-śīrṣṇaḥ — jehož hlava shořela na popel; bhavatu — nechť je; aja-mukham — s kozím obličejem; śiraḥ — hlava; mitrasya — Mitry; cakṣuṣā — očima; īkṣeta — může vidět; bhāgam — podíl; svam — svůj; barhiṣaḥ — oběti; bhagaḥ — Bhaga.

Překlad

Pán Śiva pokračoval: Jelikož Dakṣova hlava shořela na popel, bude mít od nynějška hlavu kozy. Polobůh Bhaga uvidí svůj podíl z oběti Mitrovýma očima.