Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.21.18

Verš

vyañjitāśeṣa-gātra-śrīr
niyame nyasta-bhūṣaṇaḥ
kṛṣṇājina-dharaḥ śrīmān
kuśa-pāṇiḥ kṛtocitaḥ

Synonyma

vyañjita — naznačující; aśeṣa — nesčetné; gātra — tělesná; śrīḥ — krása; niyame — usměrněný; nyasta — odložil; bhūṣaṇaḥ — oděv; kṛṣṇa — černá; ajina — kůže; dharaḥ — oblékl; śrīmān — krásný; kuśa-pāṇiḥ — s trávou kuśa na prstech; kṛta — vykonal; ucitaḥ — co je třeba.

Překlad

Když měl být Mahārāja Pṛthu zasvěcen do vykonání oběti, musel odložit svůj drahocenný šat, a tak bylo možné spatřit jeho přirozenou tělesnou krásu. Bylo velice příjemné se dívat, jak si obléká černou jelení kůži a na ruce má prsten z trávy kuśa, neboť to umocňovalo přirozenou krásu jeho těla. Než začal vykonávat oběť, podřídil se všem usměrňujícím zásadám.