Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.19.20

Verš

atriḥ sandarśayām āsa
tvaramāṇaṁ vihāyasā
kapāla-khaṭvāṅga-dharaṁ
vīro nainam abādhata

Synonyma

atriḥ — velký mudrc Atri; sandarśayām āsa — způsobil, aby viděl; tvaramāṇam — jak rychle utíká; vihāyasā — po nebi; kapāla-khaṭvāṅga — hůl s lebkou na konci; dharam — který nesl; vīraḥ — hrdina (Pṛthuův syn); na — ne; enam — krále nebes, Indru; abādhata — zabil.

Překlad

Velký mudrc Atri znovu ukázal synovi krále Pṛthua, že Indra utíká po nebi, a velký hrdina, Pṛthuův syn, se ho znovu vydal pronásledovat. Když však viděl, že Indra nese v ruce hůl s lebkou na konci a opět má na sobě oděv sannyāsīna, rozhodl se, že ho ani tentokrát nezabije.