Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.9.41

Verš

pūrtena tapasā yajñair
dānair yoga-samādhinā
rāddhaṁ niḥśreyasaṁ puṁsāṁ
mat-prītis tattvavin-matam

Synonyma

pūrtena — tradiční prospěšnou činností; tapasā — pokáním; yajñaiḥ — obětmi; dānaiḥ — milodary; yoga — mysticismem; samādhinā — tranzem; rāddham — úspěch; niḥśreyasam — prospěšný z konečného hlediska; puṁsām — člověka; mat — Mě; prītiḥ — uspokojení; tattva-vit — zkušení transcendentalisté; matam — názor.

Překlad

Názor zkušených transcendentalistů je, že konečným cílem vykonávání všech tradičně prospěšných činností, pokání, obětí, rozdávání milodarů, mystické yogy, tranzu atd. je vyvolat Moji spokojenost.

Význam

V lidské společnosti existuje mnoho tradičně zbožných činností, jako je dobročinnost, lidumilství, nacionalismus, internacionalismus, rozdávání milodarů, oběti, pokání nebo i meditace v tranzu, ale všechny mohou být plně prospěšné jedině tehdy, vedou-li k uspokojení Nejvyšší Osobnosti Božství. Dokonalostí každé činnosti — společenské, politické, náboženské nebo dobročinné — je uspokojení Nejvyššího Pána. Pánovi oddaní znají toto tajemství úspěchu a příkladem je chování Arjuny na Kuruovském bitevním poli. Arjuna jako dobrý a nenásilný člověk nechtěl bojovat proti svým příbuzným, ale když pochopil, že Kṛṣṇa si boj přál a že ho na Kurukṣetře naplánoval, zřekl se svého vlastního uspokojení a bojoval pro uspokojení Pána. To je správné rozhodnutí, které by měli následovat všichni inteligentní lidé. Naším jediným zájmem má být, abychom svými činnostmi uspokojovali Pána. Je-li s jakýmkoliv činem Pán spokojen, pak je tento čin úspěšný. Jinak je to pouhá ztráta času. To je měřítko úspěšnosti pro všechny oběti, pokání, odříkání, mystický tranz a ostatní dobré a zbožné činnosti.