Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.33.31

Verš

tad vīrāsīt puṇyatamaṁ
kṣetraṁ trailokya-viśrutam
nāmnā siddha-padaṁ yatra
sā saṁsiddhim upeyuṣī

Synonyma

tat — to; vīra — ó statečný Viduro; āsīt — bylo; puṇya-tamam — nejposvátnější; kṣetram — místo; trai-lokya — ve třech světech; viśrutam — známé; nāmnā — pod jménem; siddha-padam — Siddhapada; yatra — kde; — ona (Devahūti); saṁsiddhim — dokonalosti; upeyuṣī — dosáhla.

Překlad

Palác, ve kterém Devahūti dosáhla dokonalosti, můj milý Viduro, je považován za nejposvátnější místo a je známý ve všech třech světech pod jménem Siddhapada.