Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.33.23

Verš

dhyāyatī bhagavad-rūpaṁ
yad āha dhyāna-gocaram
sutaḥ prasanna-vadanaṁ
samasta-vyasta-cintayā

Synonyma

dhyāyatī — meditovala; bhagavat-rūpam — o podobě Nejvyšší Osobnosti Božství; yat — kterou; āha — učil; dhyāna-gocaram — předmět meditace; sutaḥ — její syn; prasanna-vadanam — s usměvavou tváří; samasta — na celek; vyasta — na části; cintayā — s myslí.

Překlad

Poté, když Devahūti s velkým nadšením a do všech podrobností vyslechla svého syna Kapiladeva, věčně usměvavou Osobnost Božství, začala nepřetržitě meditovat o Viṣṇuově podobě Nejvyššího Pána.