Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.32.4

Verš

yadā cāhīndra-śayyāyāṁ
śete ’nantāsano hariḥ
tadā lokā layaṁ yānti
ta ete gṛha-medhinām

Synonyma

yadā — když; ca — a; ahi-indra — krále hadů; śayyāyām — na loži; śete — leží; ananta-āsanaḥ — On, Jehož trůnem je Ananta Śeṣa; hariḥ — Pán Hari; tadā — poté; lokāḥ — planety; layam — k zničení; yānti — jdou; te ete — právě ty; gṛha-medhinām — materialistických hospodářů.

Překlad

Veškeré planety materialistů — včetně všech nebeských planet, jako je Měsíc — jsou zničeny v okamžiku, kdy se Nejvyšší Pán Hari odebere na Své hadí lože, které se jmenuje Ananta Śeṣa.

Význam

Materialisticky založení lidé se velice touží dostat na nebeské planety, jako je Měsíc. Existuje mnoho nebeských planet, kterých chtějí dosáhnout, aby obdržením dlouhého života a lepších možností smyslového požitku získali více a více hmotného štěstí. Takto připoutaní lidé ovšem nevědí, že k zničení dochází i na nejvyšší planetě, Brahmaloce. V Bhagavad-gītě Pán říká, že můžeme jít až na Brahmaloku, ale i tam se setkáme s bolestmi zrození, smrti, nemoci a stáří. Jediný způsob, jak uniknout zrození v hmotném světě, je dostat se do Pánova sídla zvaného Vaikuṇṭhaloka. Gṛhamedhī, materialista, však této možnosti nechce využít. Raději se bude neustále převtělovat z jednoho těla do druhého a z jedné planety na druhou. Věčný a blažený život v království Boha, plný dokonalého poznání, ho vůbec neláká.

Existují dva druhy zničení. K jednomu dochází na konci života Brahmy, kdy všechny planetární systémy, včetně nebeských, zmizí ve vodě a vstoupí do těla Garbhodakaśāyī Viṣṇua, ležícího na oceánu Garbhodaka na hadím lůžku zvaném Śeṣa. Při druhém zničení, ke kterému dochází na konci dne Brahmy, jsou zničeny všechny nižší planetární systémy. Poté, co Brahmova noc skončí, Brahmā vstane a nižší systémy jsou znovu stvořeny. Tento verš potvrzuje výrok Bhagavad-gīty, že lidé, kteří uctívají polobohy, ztratili svoji inteligenci. Tito méně inteligentní lidé nevědí, že i když se dostanou na nebeské planety, neuniknou spolu s polobohy a všemi jejich planetami konečnému zničení. Nemají zprávy o tom, že je možné dosáhnout věčného, blaženého života.