Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.20.32

Verš

aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati

Synonyma

aho — ó; rūpam — jaká krása; aho — ó; dhairyam — jaké sebeovládání; aho — ó; asyāḥ — její; navam — rozkvétající; vayaḥ — mládí; madhye — uprostřed; kāmayamānānām — těch, kteří vášnivě touží po; akāmā — bez vášně; iva — jako kdyby; visarpati — prochází se s námi.

Překlad

Démoni ji obdivovali: Ó, jaká krása! Jaké vzácné sebeovládání! Jaké rozkvétající mládí! Všichni po ní vášnivě toužíme a ona se mezi námi prochází, jako kdyby na ni vášeň vůbec nepůsobila.